|
The Lady of Shalott |
||||
|
![]() I romancerne om Kong Arthur er "The Lady of Shalott" Elaine, jomfruen fra Astolat. Tennyson portrætterer Lady of Shalott som en gådefuld ung kvinde, der bor i et tårn, alene og uset, på en ø i den flod, der flyder forbi Camelot. Idet hun er under en forbandelse, tilbringer hun dagene med at væve de glimt, hun får af Camelot i spejlet foran sig, til en fantastisk gobelin. Hun bliver træt af sit hule skyggeliv, da den ædle ridder Lancelot ses i krystalspejlet. Hun forlader væven, ramt af kærlighedens forbandelse. Ved flodbredden finder hun en båd tøjret og skriver "The Lady of Shalott" i stævnen, hvorefter hun lægger sig i båden og lader sig drive med strømmen til Camelot, mens hendes liv ebber ud. Hun dør, inden hun når land, og beboerne i Camelot står chokerede og tavse ved synet af hendes underlige ligbåre. Lancelot er dog berørt af hendes skønhed og beder Gud tage imod hende med nåde. |
![]() In the King Arthur romances ”The Lady of Shalott” is Elaine, the maiden of Astolat. Tennyson portrays the Lady of Shalott as a mysterious young woman who lives in a tower, alone and unseen, on an island in the river that flows past Camelot. Under a curse she spends her days weaving the glimpses of Camelot in the mirror in front of her into a fantastic tapestry. She grows weary of her hollow shadowlife when she sees the gallant knight, Lancelot, in her crystal mirror. She abandons her loom, struck by the curse of love. By the river bank she finds a boat moored and writes “The Lady of Shalott” on its prow, then lays herself down and lets the boat carry her to Camelot while her life ebbs away. She dies before reaching the shore and the people of Camelot are shocked and silent at the sight of her strange bier. Lancelot, however, is moved by her beauty and asks God to look with grace upon her.
|
|||
Part
I On
either side the river lie Willows
whiten, aspens quiver, By
the margin, willow-veiled, In among the bearded barley, Hear a song that echoes cheerly From the river winding clearly, Down to towered Camelot; And by the moon the reaper weary, Piling sheaves in uplands airy, Listening, whispers " 'Tis the fairy Lady of Shalott."
|
![]() Arthur Hughes: The Lady of Shalott |
||||
![]() Jphn Atkinson Grimshaw: The Lady of Shalott |
Part
II There
she weaves by night and day And
moving through a mirror clear Sometimes
a troop of damsels glad, To weave the mirror's magic sights, For often through the silent nights A funeral, with plumes and lights And music, went to Camelot; Or when the moon was overhead, Came two young lovers lately wed: "I am half sick of shadows," said The Lady of Shalott.
|
||||
Part
III A
bowshot from her bower eaves, The
gemmy bridle glittered free, All
in the blue unclouded weather His
broad clear brow in sunlight glowed; She made three paces through the room, She saw the water lily bloom, She saw the helmet and the plume, She looked down to Camelot. Out flew the web and floated wide; The mirror cracked from side to side; "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott.
|
![]() John Sidney Meteyard: The Lady of Shalott |
||||
![]() William Holman Hunt: The Lady of Shalott |
Part
IV In
the stormy east wind straining, And
down the river's dim expanse Lying,
robed in snowy white Heard
a carol, mournful, holy, Under
tower and balcony And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer; And they crossed themselves for fear, All the knights at Camelot But Lancelot mused a little space; He said, "She has a lovely face; God in his mercy lend her grace, The Lady of Shalott."
|